Francois Zumbiehl: La Fiesta le deberá todo a este hombre

Reproducción de la entrevista de Laura Tenorio  a Francois Zumbiehl para el diario La Gaceta

 

Francois Zumbiehl:

 “La Fiesta no es sólo un producto de importación, sino algo muy vivido en Francia”

Filósofo y escritor, es uno de los intelectuales que en Francia está abanderado la defensa de los toros. Si hace poco más de un mes, él, Francois Zumbiehl, lograba un hecho sin precedente: que el Ministerio de Cultura francés incluyera la Fiesta en su inventario de Bienes de Interés Cultural, el jueves pasado participaba en Las Ventas en la presentación de una Coordinadora Internacional con la que avalar el proyecto “Tauromaquia-Unesco”, gestado por la Asociación Internacional de Tauromaquia.

“Ahora debemos lograr la coordinación y la unión de los tres estamentos que sustentan todo: el de expertos científicos, el de los políticos y el de los profesionales y aficionados, grupo éste último vital en esta causa porque la Unesco deja claro que todo hecho cultural que aspire a ser catalogado como Patrimonio Cultural Inmaterial –PCI- tiene que estar ligado a un grupo, a una comunidad”, reconoce Zumbiehl.

  • Una vez hecha la presentación de la Coordinadora, ¿cuál es el siguiente paso?

  • Hacer un listado de las entidades que en cada país van a coordinar la redacción del dossier sobre la Fiesta y constituir un comité científico en cada uno de ellos. Después, habrá que gestar y coordinar las estrategias para lograr que los políticos de cada país nos apoyen llegado el momento de defenderla Fiesta ante la Unesco.

  • ¿Trabajarán por amor al arte?

  • No, vamos a buscar financiación, sobre todo para poder cubrir las necesidades logísticas que el proceso va a exigir. También esperamos la ayuda y el apoyo de los profesionales del toro.

  • ¿Prevén el tiempo que van a necesitar para alcanzar el objetivo final?

  • Si lo conseguimos en dos tres años sería magnífico, francamente. Lo que sí afirmo ahora es que mis contactos previos con personal de la Unesco me han transmitido la idea de que es legítima la solicitud de la Fiesta como PCI. Pero claro, será un problema político lograr el consenso del conjunto de los países. ¡Pero ya lo han logrado con la cetrería!

  • Con el flamenco se consiguió a la segunda.

  • Exactamente. O sea, hay que trabajar, queda mucho por hacer.

  • En el asunto de Cataluña, ¿el planteamiento de una moratoria les ayudaría?

  • Sí, pienso que sí, es lo que defendió Carmen Calvo en la presentación de la Coordinadora. Lo que pasa es que Cataluña mostró que la Fiesta ha sido tomada como rehén por el conflicto político que allí existe.

  • Hay quien afirma que aquello ha sido una verdadera chapuza.

  • Bueno, yo no me puedo permitir calificarlo así, pero es cierto que el tema ha sido claramente politizado. Y eso siempre es malo. Lo que sería bueno es que existiera un verdadero debate. Otra cosa es si sigue habiendo mucha o poca afición en Cataluña, que yo pienso que sí la hay. El asunto es la libertad y la decisión unilateral de prohibición cultural.

  • ¿Y los toreros, qué dicen de este proyecto, se han manifestado?

  • En Francia sí nos han ayudado; en España, aquí, creo que sí.

  • ¿Sólo lo cree? Lo que ustedes están defendiendo, al margen de lo cultural, es su profesión y su puesto de trabajo.

  • Desde luego. Ahí sí que sería interesante que entiendan que nos tienen que apoyar, porque esta defensa de la Fiesta que estamos llevando a cabo es también una defensa de su profesión y su vocación. De modo que los invito a todos a que nos apoyen.

  • Señor Zumbiehl, ¿qué tiene Francia que no tenga España?

  • Francia es más retraída, más reservada; sus pasiones son menos vivenciales y más ideológicas. Francia es un país que razona más, que no se deja llevar tanto por la pasión y belleza del instante que aquí tanto se da.

  • ¿Habla de una actitud reflexiva frente a una impulsiva?

  • Sí. Pero sería más complicado, no tan simplificado. El español se deja más llevar por su sentir, en tanto que el francés trata de razonar su sentir.

  • La realidad es que de nuevo han sido los franceses los que se nos han adelantado en materia taurina.

  • Sí, lo sé. Y seguiremos trabajando por la causa para estar al lado de nuestros amigos españoles y también del resto de países que comparten esta afición. En Francia, después de meses trabajando, hemos redactado una argumentario muy sólido sobre los toros y su significado plasmándose en una ficha de identidad –argumentos y descripción de la Fiesta en Francia- que ya figura en el inventario francés del Ministerio de Cultura.

  • ¿Qué recoge esa ficha?

  • En primer lugar hemos definido cuál es el significado del desarrollo de la corrida y de la muerte del toro en público. Este punto es muy importante porque es ahí donde se desata la controversia entre aficionados y anti. Esto no es más que el significado cultural y antropológico que tiene la muerte del toro en público. También nos hemos centrado en toda la rama de actividades culturales que día a día, a través de la Fiesta, se desarrollan paralelamente a los festejos, incluyendo aquí todo lo que se hace para iniciar a los jóvenes como aficionados. Esto nos ha servido para ver y definir que la Fiesta no sólo era un producto de importación sino algo muy vivido en Francia por una afición muy dinámica y muy apasionada en ese sentido. Asimismo nos hemos centrado en los valores ecológicos, porque sabemos que la crianza del bravo permite preservar un ecosistema de flora y fauna importantísimo, como es la dehesa. También, entre los criterios marcados por la Unesco para calificar el Patrimonio Cultural Inmaterial está el de en qué medida una práctica permite contribuir al conocimiento de la naturaleza. Y pensamos que este acercamiento al animal -al toro- es importantísimo, ya que siempre defendemos que la corrida está basada en el respeto hacia el animal; aspecto que no nos reconocen los anti, porque ellos hacen del animal una especie de “peluche”. Y eso es la ideología de Disney.

  • Defiende el respeto al toro pero no su antropomorfización.

  • Exactamente. Aunque muchas veces los toreros cuando hablan del toro transparentan cierta antropomorfización, muy legítima. Por ejemplo, muchos diestros afirman que el toro “fue agradecido”.

  • ¿Son conscientes de que Francia es un verdadero muro de contención de los envites que llegan o pueden llegar desde Europa a España?

  • Sí. Pero no podremos aguantar mucho tiempo solos. Por eso esperamos que los otros países taurinos declaren la Fiesta Patrimonio Cultural Inmaterial, empezando por España. Porque nos parece absurdo que aquí se haya contribuido a que se declare Patrimonio la cetrería, donde también se mata a un animal, y se tengan tantas reticencias con los toros. Entendemos que hay una especie de politización muy absurda en relación a la Fiesta. Es lo de decir que ser de derechas es ser aficionado y ser de izquierda lo contrario. Eso es falso. La prueba la tenemos si citamos a Tierno Galván, autor de uno de los mejores textos escritos sobre los toros: La Fiesta de los toros, acontecimiento nacional. En Francia la suerte que hemos tenido es que tanto la derecha como la izquierda se han unido por esta causa y nos apoyaron en nombre de dos preocupaciones: una, la protección de la libertad cultural de estas regiones; y, dos, la promoción de la diversidad de las expresiones culturales. Estas dos preocupaciones están marcadas en el texto de dos convenciones de la Unesco, donde se dice que el único límite para la diversidad cultural es la conformidad con la declaración universal de los derechos humanos. O sea, si una tradición atenta contra la vida de una persona, entonces sí que no; no se habla de derechos de los animales, ése es otro tema.

 

J.A. del Moral

J.A. del Moral

Escritor, periodista, comentarista, crítico taurino y conferenciante. Cubre la temporada entera cada año desde hace más de 40, con más de 8000 corridas vistas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

También puede interesarte: